| พุทธศาสนสุภาษิต |
คำอ่าน |
คำแปล |
| โสปิ ตาทิสโก โหติ |
โสปิ ตาทิสะโก โหติ
|
คบคนเช่นใด ก็เป็นคนเช่นนั้น |
| ธีโร จ สุขสํวาโส |
ธีโร จะ สุขะสังวาโส |
การอยู่ร่วมกับปราชญ์ เป็นความสุข |
| สนาถา วิหรถ มา อนาถา |
สะนาถา วิหะระถะ มา อะนาถา |
จงอยู่อย่างมีหลักยึด อย่าเป็นคนไร้ที่พึ่ง |
| รกฺเขยฺย นํ สุรกฺขิตํ |
รักเขยฺะยะ นัง สุรักขิตัง |
ควรรักษาตนไว้ให้ดี |
| อตฺตนา กตํ ปาปํ สงฺกลิสฺสติ |
อัตตะนา กะตัง ปาปัง สังกะลิดสะติ |
ตนทำชั่ว ตัวเองก็เศร้าหมองเอง |
| อตฺตนา อกตํ ปาปํ วิสุชฺฌติ |
อัดตะนา อะกะตัง ปาปัง วิสุดชะติ |
ตนไม่ทำชั่ว ตัวเองก็บริสุทธิ์ |
| อุกฺกฏฺเฐ สูรมิจฺฉนฺติ |
อุกกัดเถ สูระมิดฉันติ |
เมื่อเกิดเหตุร้ายแรง ย่อมต้องการคนกล้า |
| มนฺตีสุ อกุตูหลํ |
มันตีสุ อะกุตูหะลัง |
เมื่อเกิดข่าวตื่นเต้น ย่อมต้องการคนหนักแน่น |
อตฺเถ ชาเต จ ปณฺฑิตํ
|
อัดเถ ชาเต จะ ปันทิตัง |
เมื่อเกิดเรื่องราวลึกซึ้ง ย่อมต้องการบัณฑิต |
| สมคฺคา สขิลา โหถํ |
สมัคคา สะขิลา โหถะ |
จงสามัคคีมีน้ำใจต่อกัน |
| โย จ ปุตฺตานมสฺสโว |
โย จะ ปุดตานะมัดสะโว |
บุตรที่เชื่อฟังบิดามารดา คือบุตรที่ประเสริฐ |
| อาหุเนยฺยา จ ปุตฺตานํ |
อาหุเนยยา จะ ปุดตานัง |
มารดา เป็นผู้ที่ควรเคารพของบุตร |
| สุขา มตฺเตยฺยตา โลเก |
สุขา มัดเตยยะตา โลเก |
การปฏิบัติดีต่อมารดา เป็นความสุข |
| สุโข ปุญญสฺส อุจฺจโย |
สุโข ปุนยัดสะ อุดจะโย |
การสร้างสมความดี นำสุขมาให้ |
| นิปฺผนฺนโสภิโน อตฺถา |
นิบผันนะโสภิโน อัดถา |
ประโยชน์ย่อมงดงาม เมื่อทำสำเร็จ |
| อนุมชฺฌํ สมาจเร |
อะนุมัดชัง สมาจะเร |
พึงประพฤติตน ให้พอเหมาะพอดี |
| สกมฺมุนา โหติ ผลูปปตฺติ |
สะกัมมุนา โห-ติ ผะลูปะปัดติ |
ผลที่สำเร็จ ย่อมมีได้ด้วยการกระทำของตน |
| นิชฺฌตฺติพลา ปณฺฑิตา |
นิดชัดติพะลา ปันทิตา |
ผู้หมั่นไตร่ตรองโดยพินิจพิเคราะห์ ชื่อว่าเป็นบัณฑิต |
| น มชฺเชถ ยสํ ปตฺโต |
นะ มัดเชถะ ยะสัง ปัดโต |
เมื่อได้ยศแล้ว ไม่พึงมัวเมา |
| สํวเร วิวรานิ จ |
สังวะเร วิวะรานิ จะ |
พึงระวังตน มิให้เสื่อมเสีย |
| อหาโส อตฺถลาเภสุ |
อะหาโส อัดถะลาเภสุ |
เมื่อสำเร็จผลสมประสงค์แล้ว ไม่ควรเหลิงลอย |
| ลทฺโธ ธมฺมํ น ปสฺสติ |
ลัดโท ธัมมัง นะ ปัดสะติ |
ผู้มีความโลภ ย่อมมองไม่เห็นธรรม |
| อิจฺฉา นรํ ปริกสฺสติ |
อิดฉา นะรัง ปะริกัดสะติ |
ความยาก ย่อมชักพาคนไปต่างๆ |
| กุทฺโธ ธมฺมํ น ปสฺสติํ |
กุดโท ธัมมัง นะ ปัดสะติ |
ผู้โกรธ ย่อมมองไม่เห็นธรรม |
| โกธโน ทุพฺพณฺโณ โหติ |
โกทะโน ทุบพันโน โหติ |
คนมักโกรธ ย่อมมีผิวพรรณไม่งาม |
| โกธํ ฆตฺวา สุขํ เสติ |
โกทัง คัดตะวา สุขัง เสติ |
ขจัดความโกรธได้ ย่อมอยู่เป็นสุข |
| สติ โลกสฺมิ ชาคโร |
สะติ โลกัดสะมิ ชาคะโร |
สติ เป็นเครื่องตื่นตัวในโลก |
| สีลํ อาภรณํ เสฎฺฐํ |
สีลัง อาภะระนัง เสดถัง |
ศีล เป็นเครื่องประดับอันประเสริฐ |
| สีลํ กวจมพฺภุตํ |
สีลัง กะวะจะมับพุตัง |
ศีล เป็นเกราะคุ้มครองอันอัศจรรย์ |
| สํวิภชฺชญฺจ โภชนํ |
สังวิพัดชันจะ โพชะนัง |
เมื่อมีโภคทรัพย์แล้วรู้จักแบ่งปัน เป็นการดี |
| อตฺถพฺยาปตฺติ อพฺยโถ |
อัดถะพยาปัดติ อับพยะโถ |
เมื่อถึงคราวสูญเสียประโยชน์ ไม่ควรหมดกำลังใจ |